رنگ پیشفرض

رنگ آبی سیر

رنگ سبز

رنگ خاکستری

رنگ نارنجی

 
 
محل کنونی شما: Home
 
 

 

 
 
 
 


اصطلاحات موسیقی بین المللی - حروف M-N-O

نامه الکترونیک چاپ PDF
فهرست مطلب
اصطلاحات موسیقی بین المللی
حروف A-B-C
حروف D-E-F
حروف G-H-I
حروف J-K-L
حروف M-N-O
خروف P-Q-R
حروف S-T-U-V
حروف W-X-Y-Z
برخی اصطلاحات به زبان فارسی
اصطلاحات فرم های قطعات موسیقی کلاسیک
اصطلاحات مربوط به وزن در موسیقی
اصطلاحات مربوط به beat یا ضرب
تمامی صفحات
  • Maestoso (ایتالیایی) سنگین، متین، موقر اجرا كردن.
  • Malinconico (ایتالیایی) محزون، شكوه‌آمیز و غم‌آور اجرا كردن.
  • Mancando (ایتالیایی) بیشتر و بیشتر آهسته و ملایم اجرا كردن كه انگار موسیقی می‌خواهد محو گردد.
  • Mano (ایتالیایی) به معنای «دست» كه در مورد موسیقی مضرابی در كار گرفته می‌شود، و اصطلاحات mano destra «دست راست» وMano Sinistra «دست چپ» Mano
  • quattro mani «برای هر دو دست» از آن جمله‌اند. و نشانه اختصاری آن "M" است.
  • Marcato (ایتالیایی) با تأكید و تكیه‌ای عمیق و بالاتر از نُت اجرا كردن.
  • Marcando (ایتالیایی) با تأكید و تكیه‌ای عمیق و بالاتر از نُت اجرا كردن كه با نشانه اختصاری Marc مشخص می‌شود.
  • Marcia, alla (ایتالیایی) قطعه یا بخشی را مارش‌گونه اجرا كردن.
  • Markiert (آلمانی) یا تأكید و ‌تكیه‌ای عمیق اجرا كردن.
  • Marque (فرانسوی) با تأكید و تكیه‌ای عمیق اجرا كردن.
  • Meno Mosso (ایتالیایی) اندكی آهسته‌تر و آرام‌تر اجرا كردن.
  • Messa divoce (ایتالیایی) در مورد خواننده‌ای كه رفته‌رفته صدایش را افزایش دهد و یا رفته‌رفته كاهش دهد بدین‌‌گونه كه بر حجم نُت مربوط به خود بیفزاید یا بكاهد. چنین كاری كه مستلزم نَفَس است؛ معمولاًُ توسط شعرخوانان قرن هجدهم انجام می‌گرفته است. اما امروزه اساساً به‌عنوان یك تمرین در ممارست به كار گرفته می‌شود.
  • Mesto, Mestoso (ایتالیایی) غم‌آور و حزن‌انگیز اجرا كردن.
  • Mezza voce (ایتالیایی) به معنای «نیم صدا» در خوانندگی كمتر از حجم معمول اجرا كردن، بدین معنا كه نسبتاً آهسته و آرام خوانده ‌شود.
  • Mezza forte (ایتالیایی) خواندن و یا نواختن كه نسبتاً بلند باشد. نشانه اختصاری آن با (Mf) مشخص می‌شود.
  • Mezza Plano (ایتالیایی) خواندن و یا نواختن كه نسبتاً آهسته و آرام باشد. نشانه اختصاری آن با (MP) مشخص می‌گردد.
  • Mezza legato (ایتالیایی) نرم و روان اجرا كردن اما سبك‌تر از Full legato.
  • Militare, alla (ایتالیایی) به روش مارش اجرا كردن مارش‌‌گونه اجرا كردن، جنگجویانه اجرا كردن.
  • Misterioso (ایتالیایی) آهسته و به شیوه‌ای اسرارآمیز اجرا كردن.
  • Misura, alle (ایتالیایی) صریح و روشن، دقیق و جدی اجرا كردن.
  • Misura, senza (ایتالیایی) موزون و متریك نواختن، آزادانه موزون نواختن، بدون توجه به ارزشهای نُت و یا تأكید منظم و معین و با قاعده‌.
  • Moderato (ایتالیایی) با تمپویی معتدل، آرام، ملایم و میانه‌رو اجرا كردن.
  • Morbido (ایتالیایی) به شیوه‌ای ملایم، آرام، لطیف و‌ آهسته و با ظرافت اجرا كردن.
  • Morend (ایتالیایی) بیشتر و بیشتر نرم و آهسته اجرا كردن به‌گونه‌ای كه موسیقی انگار دارد محو می‌شود.
  • Mormorando (ایتالیایی) با لحنی آرام، آهسته و زمزمه‌وار اجرا كردن.
  • Mormoroso (ایتالیایی) با لحنی آرام، آهسته و زمزمه‌وار اجرا كردن.
  • Mosso (ایتالیایی) كاملاً تند و هیجان‌زده و آشفته و سراسیمه اجرا كردن.
  • Moto, con (ایتالیایی) به معنای «حركت» شتابانه نواختن، باشتاب بیشتر نواختن با نشانه دیگری از تمپو به معنای «اندكی تندتر از» مثلاً از آندانته.
  • Movimento (ایتالیایی) به معنای «سرعت» اصطلاحی كه در Io stesso Movimento به معنای «با همان تمپو» و یا doppio movimento به معنای «با سرعتی دوبرابر» مورد استفاده قرار می‌گیرد.
  • Munter (آلمانی) شاد، و سرزنده اجرا كردن.
  • Muta (ایتالیایی) به معنای «تغییر» در اجرای سازهای بادی، نوازندگان ادوات خود را تغییر می‌دهند، بدین معنا كه نوازندة اُبوا ساز خود را به بوق انگلیسی می‌دهد، از فلوت به پیكولو، از كلارینت سی بمل به كلارینت.
  • nachdrucklich (آلمانی) با تأكید و نیرومند اجرا كردن.
  • nachlassend (آلمانی) بیشتر و بیشتر آرام و آهسته اجرا كردن.
  • netto (ایتالیایی) كارا، موثر، دقیق و ماهرانه اجرا كردن.
  • nettamento (ایتالیایی) كارا، موثر، دقیق و ماهرانه اجرا كردن.
  • noch einmal (آلمانی) به معنای «بازگشت» یك بار دیگر تكرار كردن.
  • nuovo (ایتالیایی) به معنای «دوباره» تكرار كردن.
  • Ondeggiando (ایتالیایی) به معنای «لرزاندن» به نوازنده ویولن فهماندن كه باید آرشه خود را به سمت و بالا و پایین بلرزاند و به حركت درآورد این عمل اندكی در شدت و قوت یك دانگ تغییری پدید می‌آورد.
  • ongarese,all (ایتالیایی) به سبك مجارستانی اجرا كردن به‌ویژه به سبك موسیقی كولی‌وار مجارستانی.

 



نظرات  

 
#5 ramin ۱۳۹۲-۱۱-۰۲ ۱۲:۵۲
sala. mamnun az zahamate shoma. ama behtar bud kheile lamel mikardin bad namayesh midadin. 12 ta kalame khastam manisho bedunam ama inja nabud.
نقل قول | گزارش به مديريت
 
 
#4 ک.ع.عامری ۱۳۹۲-۰۸-۲۳ ۰۹:۰۸
بسیار عالیست اگر اصطلاحات طبقه بندی بشن بهتره
نقل قول | گزارش به مديريت
 
 
#3 آرمینه ۱۳۹۲-۰۳-۲۱ ۱۴:۲۳
سلام می خواستم بدونم اصطلاح tempered instrument یا به طور کل tempremant در موسیقی و ساز به چه معناست؟
نقل قول | گزارش به مديريت
 
 
#2 موسیقی خوب کلاسیک ۱۳۹۱-۰۳-۲۰ ۱۵:۰۰
sempre به معتی "همیشه" است.
مثلا sempre legato یعنی تا هنگامی که چیز دیگری خواسته نشده است، لگاتو بنوازید...
نقل قول | گزارش به مديريت
 
 
#1 ماهدخت ۱۳۹۰-۰۴-۲۰ ۰۷:۵۳
سلام . می خواستم بدونم اصطلاح sempre که گاهی در نت نویسیها می آید چه معنی میده؟ اینجا نتونستم پیدا کنم . ممنون
نقل قول | گزارش به مديريت
 

اضافه‌ كردن نظر

لطفا از عبارات مناسب استفاده فرمایید.
با تشکر


کد امنيتي
باز خوانی تصویر امنیتی