رنگ پیشفرض

رنگ آبی سیر

رنگ سبز

رنگ خاکستری

رنگ نارنجی

 
 
محل کنونی شما: Home
 
 

 

 
 
 
 


اصطلاحات موسیقی بین المللی - حروف A-B-C

نامه الکترونیک چاپ PDF
فهرست مطلب
اصطلاحات موسیقی بین المللی
حروف A-B-C
حروف D-E-F
حروف G-H-I
حروف J-K-L
حروف M-N-O
خروف P-Q-R
حروف S-T-U-V
حروف W-X-Y-Z
برخی اصطلاحات به زبان فارسی
اصطلاحات فرم های قطعات موسیقی کلاسیک
اصطلاحات مربوط به وزن در موسیقی
اصطلاحات مربوط به beat یا ضرب
تمامی صفحات
  • accelerando (ایتالیایی) رفته‌رفته بر شتاب و سرعت افزودن. سرعت بخشیدن.
  • ad libitum (لاتین) اجرا به دلخواه نوازنده به‌ویژه كه زمان موكدی در نظر گرفته شود. گنجاندن یك صدای به‌خصوص یا ساز در آنسامبل (ایتالیایی) آرام، نرم و با‌وقار اجرا كردن affettuose عاطفی، با لطافت، احساس و حرارت اجرا كردن.
  • allargando (ایتالیایی) كم‌كردن سرعت و معمولاً با رسایی و ازدیاد در حجم صدا.
  • allentando (ایتالیایی) كم‌كردن سرعت
  • gmabile (ایتالیایی) ظریف و با لطافت اجرا كردن.
  • ancora (ایتالیایی) تكرار كردن، دوباره اجرا كردن. اما وقتی با اصطلاح دیگری تركیب شود، ‌معنای آرام Still را به خود می‌گیرد.
  • ancora piu piano presto (ایتالیایی) باز هم باز هم آرام‌تر.
  • Anfang, Vom (آلمانی) تكرار یك آهنگ یا بخشی از آن، از آغاز.
  • angstilch (آلمانی) با نگرانی و بیمناك اجرا كردن.
  • anima, con (ایتالیایی) سرزنده، شاد و پرشور اجرا كردن.
  • animato سرزنده و سرحال اجرا كردن.
  • appassionato (ایتالیایی) با احساسی پُرتشنج، ناآرام و عصبی اجرا كردن.
  • Pizzicato Arco در كار گرفتن آرشه (پس از اجرای پاساژ پیزیكاتو) زخمه زدن با انگشت بر سیمهای سازهای زهی بدون دخالت آرشه كه در آن سیمها به صدا درآیند.
  • arpeggiando (ایتالیایی) اجرای نُتهای یك آكورد یكی پس از دیگری معمولاً در هارپ.
  • Assai (فرانسوی) نسبتاً تند اجرا كردن.
  • Assez vite (فرانسوی) نسبتاً تند اجرا كردن
  • Attacca (ایتالیایی) به‌معنای حمله و یورش. پایان یك موومان یا بخشی از یك كمپوزسیون دال بر اینكه باید بدون مكث بر موومان و یا بخش دوم یورش آورد.
  • Bassa (ایتالیایی) به معنای آهسته، اشارت بر اجرای نُتها، یك اكتاو پایین‌تر از آنچه كه نوشته شده است.
  • battula (ایتالیایی) به‌معنای «ضرب و ریتم»چون ritmo di Tre ballula (ریتمی با سه ضربه) بدین معنا كه باید میزانها را به سه گروه تقسیم كرد و تمپوی آنها آن‌قدر تند باشد كه تكیه اصلی صدا در آغاز هر سه میزان به جای آغاز آهنگ، در آغاز هر سه میزان باشد و خودنمایی كند. به‌عبارت دیگر بازگشت به تمپویی صریح و روشن پس از یك تغییر.
  • belebend (آلمانی) سرزنده و با روح اجرا كردن.
  • Belbet (آلمانی) سرزنده و با روح اجرا كردن.
  • ben (ایتالیایی) به معنای تكیه بر صدای خوب.
  • ben marcato با تداوم خوب اجرا كردن.
  • ben sostonuto با تداوم خوب اجرا كردن.
  • beruhigt (آلمانی) آرام و ملایم اجرا كردن.
  • Beruhigend (آلمانی) آرام و ملایم اجرا كردن.
  • Bestimmt (آلمانی) تكیه و تأكید بر یك نت و یا فراز و یا بخشی از موسیقی.
  • Bewgt (آلمانی) سرزنده و با روح اجرا كردن.
  • bis (ایتالیایی، فرانسوی) به معنای «دوباره» تكرار نُتها و یا پا سازهایی معلوم و مشخص.
  • breit (آلمانی) به معنای «وسیع» به روشی فراگیر و سنجیده و دقیق اجرا كردن.
  • Brillante (ایتالیایی) به روشی نمایشی، مبالغه‌آمیز و تصنعی اجرا كردن.
  • brio con (ایتالیایی) به روشی پرشور و حرارت‌آمیز و هیجان‌آور اجرا كردن.
  • Brioso به شیوه‌ای پُرشور و هیجان‌آور اجرا كردن.
  • brusco (ایتالیایی) به شیوه‌ای تند و خشن اجرا كردن.
  • burlesco به روشی كمیك و شوخی‌آمیز اجرا كردن.
  • burles comonte (ایتالیایی) بذله‌گویانه اجرا كردن.
  • Calando (ایتالیایی) نرم‌تر و آهسته‌تر اجرا كردن.
  • Calcando (ایتالیایی) بر سرعت تمپو افزودن.
  • Calmando (ایتالیایی) به شیوه‌ای نرم و آرام اجرا كردن.
  • Calmato (ایتالیایی) به شیوه‌ای نرم و آرام اجرا كردن.
  • Calore (ایتالیایی) با گرمی و حرارت اجرا كردن.
  • Caloroso همانند Calore (ایتالیایی) با گرمی و حرارت اجرا كردن.
  • Cammiando (ایتالیایی) ادامه دادن.
  • Cantabile (ایتالیایی) به روشی ملودیك و آوازگونه اجرا كردن.
  • Capo da (ایتالیایی) به معنای «آغاز»، یك بخش و یا تمام كمپوزسیون را از آغاز تكرار كردن كه غالباً با نشانه اختصاری D.C مشخص می‌شود.
  • Capo, da (ایتالیایی) به معنای «از آغاز»،  از آغاز بخشی یا تمام كمپوزسیون را اجرا كردن كه غالباً با نشانه اختصاری D.C (یا d.c) مشخص می‌شود.
  • Capo, da al fine (ایتالیایی) از آغاز تا علامت Fine تكرار كردن.
  • Capo da al segno (ایتالیایی) از آغاز تا نشانه & تكرار كردن.به Capo da aria مراجعه شود.
  • Cadez (فرانسوی) با تمپوی آهسته اجرا كردن.
  • Celere (ایتالیایی) تند اجرا كردن.
  • Chevalet,au (فرانسوی) خم كردن سیمهای ویولن و یا دیگر سازهای زهی در نقطه‌ای بسیار نزدیك به خرك تا لحنی تو‌دَماغی، خشك و خشن پیدا كند.
  • Chiarmente (ایتالیایی) واضح، صریح و متمایز اجرا كردن.
  • Chiuso (ایتالیایی) به معنای «بسته» برای توقف نوازندگان بوق فرانسوی، بدین معنا كه نوازنده دست خود را به روی كاسه آن بگذارند تا نوایش را خفه كنند و یا دانگ آن را تغییر دهند و با دهان بسته با خوانندگان زمزمه كنند.
  • Comodo (ایتالیایی) راحت و آسوده اجرا كردن.
  • Commodo (ایتالیایی) راحت و آسوده اجرا كردن.
  • Crescendo (ایتالیایی) با صدایی بلند، رسا و افزاینده اجرا كردن كه غالباً با نشانه < مشخص می‌شود.
  • Cuivre (فرانسوی) در مورد نوازندگان بوق فرانسوی كه با لحنی غیرطبیعی، مصنوعی و پُرزرق و برق و بلند و گوش‌خراش بنوازند.

 



نظرات  

 
#5 ramin ۱۳۹۲-۱۱-۰۲ ۱۲:۵۲
sala. mamnun az zahamate shoma. ama behtar bud kheile lamel mikardin bad namayesh midadin. 12 ta kalame khastam manisho bedunam ama inja nabud.
نقل قول | گزارش به مديريت
 
 
#4 ک.ع.عامری ۱۳۹۲-۰۸-۲۳ ۰۹:۰۸
بسیار عالیست اگر اصطلاحات طبقه بندی بشن بهتره
نقل قول | گزارش به مديريت
 
 
#3 آرمینه ۱۳۹۲-۰۳-۲۱ ۱۴:۲۳
سلام می خواستم بدونم اصطلاح tempered instrument یا به طور کل tempremant در موسیقی و ساز به چه معناست؟
نقل قول | گزارش به مديريت
 
 
#2 موسیقی خوب کلاسیک ۱۳۹۱-۰۳-۲۰ ۱۵:۰۰
sempre به معتی "همیشه" است.
مثلا sempre legato یعنی تا هنگامی که چیز دیگری خواسته نشده است، لگاتو بنوازید...
نقل قول | گزارش به مديريت
 
 
#1 ماهدخت ۱۳۹۰-۰۴-۲۰ ۰۷:۵۳
سلام . می خواستم بدونم اصطلاح sempre که گاهی در نت نویسیها می آید چه معنی میده؟ اینجا نتونستم پیدا کنم . ممنون
نقل قول | گزارش به مديريت
 

اضافه‌ كردن نظر

لطفا از عبارات مناسب استفاده فرمایید.
با تشکر


کد امنيتي
باز خوانی تصویر امنیتی